PRÓXIMO y PRÓJIMO, variantes de una misma palabra, tomada del lat. prŏxĭmus ‘el más cercano’, ‘muy cercano’, adjetivo superlativo correspondiente a prope ‘cerca’.

1.ª doc.: Berceo.

Ahí está como sustantivo; «los que son invidiosos... / qui por el bien del próximo andan descolorados» (Signos, 46b); igual en APal.: «es devido que entendamos ser próximo nuestro todo ombre, para que a ninguno fagamos daño» (393b). En esta ac. prójimo es común desde los clásicos y seguramente en todas las épocas. Como adjetivo entró mucho más tarde, y así conservó la x latina: empléalo ya Góngora en 1617 (ed. Foulché II, 280), y Oudin da a entender su existencia («prochain, parent»); Aut. ya distingue las dos pronunciaciones en la misma forma que hoy. En ambos casos, sin embargo, el tratamiento fonético es netamente culto. Apenas hubo en castellano huellas de un tratamiento popular del vocablo, como el que existe en cat. prui(x)me, proïsme, oc. ant. prue(i)sme, fr. ant. prueisme; se cita sólo un hápax parientes prosmanos ‘próximos’ en el Fuero de Navarra (G. de Diego, Contrib., § 471); comp. el cat. ant. pruixma(n) ‘próximo, siguiente’ (Costumbres de Tortosa, 24).

DERIV.

Prójima ‘prójimo, en cuanto es mujer’ (sólo en frases como nuestros prójimos y prójimas), eufemísticamente ‘mujerzuela’, ‘concubina’ (ejs. de Rz. Marín y otros en Román). Proximidad [Oudin]. Aproximar [Acad. 1770; corriente desde fin S. XVIII, Moratín: Cuervo, Dicc. I, 581-2]; aproximación [Acad. 1770]; aproximativo.

El adv. PR֊PEcerca’, de donde deriva próximus, conservado sólo en cat.-oc. prop y en hablas fr. y réticas, se mantuvo además en el arag. ant. prueb («La Cumberri prueb de Pamplona», «Golpillera, prueb de Carrión», h. 1210, Cronicón Villarense, BRAE VI, 211, 210). De prope derivaba propĭnquus ‘cercano’, de donde el port. ant. y gall. ant. provinco ‘pariente cercano’ (G. de Diego, Contrib., § 467) y el cast. arcaico prominco (1219, M. P., D. L., 23.26), y en forma enteramente culta, cast. propincuo [-co, h. 1260, Partidas; Leyes de Moros SS. XIV-XV, Mem. Hist. Esp. V, 427ss.; APal. 341d; -inquo, 1220, M. P., D. L., 25.11; APal. 178b, 341d; Cervantes; Lope lo tilda de pedantesco]; propincuidad [1454, Arévalo (Nougué, BHisp. LXVI)]; apropincuar [Santa M. Egipciaca (Nougué, ibid.)].